• 目录
  • 抗战:盘点现代国力,李云龙傻眼 第118章 攻守易形了!老外疯狂苦学中文看论文
  • 下载
  •     第118章 攻守易形了!老外疯狂苦学中文看论文 (第1/3页)

        光幕上,画面继续。

        天幕展示了一组数据。

        【几十年后。】

        【全球学习中文的人数突破了一亿。】

        【几十个国家把中文纳入国民教育体系。】

        【中文成为联合国的六大官方语言之一。】

        【在一些国际组织里,中文的使用频率逐年上升。】

        【最重要的是。】

        【在全世界顶尖的学术论文里。】

        【越来越多的原创研究是用中文发表的。】

        【以前,研究成果要想被世界看见,必须翻译成英文。】

        【现在,研究成果可以直接用中文发表。】

        【因为全世界懂中文的人越来越多。】

        【不懂中文的学者会主动去学中文。】

        【不然他们看不到最新的研究成果。】

        “顶尖学术论文用中文发表”这句话被放大了。

        赵刚看到这句话的时候。

        眼泪不自觉地掉了下来。

        他没有擦。

        他是燕京大学的。

        他这辈子读过太多西方的论文。

        他知道要读懂那些论文有多难。

        要先学好英语。

        然后要适应西方人的思维方式。

        然后要了解他们的术语体系。

        这是一道又一道的门槛。

        每一道门槛都把华夏的学生挡在外面。

        让他们慢半拍。

        让他们永远处于“追赶者”的位置。

        但天幕告诉他。

        几十年后,这个格局会反过来。

        华夏的学术论文会成为世界的标杆。

        外国学者要读懂前沿研究。

        就得学中文。

        就得适应华夏人的思维。

        就得了解华夏的术语体系。

        他们会成为“追赶者”。

        他们会慢半拍。

        “老李。”

        “嗯?”

        “你知道这意味着什么吗?”

        “啥意思?”

        “意味着几十年后。”

        “华夏的年轻人再也不用像我一样。”

        “一辈子都在追赶西方。”

        “我学英语是为了读英文教材。”

        “是为了了解世界最前沿的知识。”

        “但我始终是追赶者。”

        “我追了一辈子也追不上。”

        “因为门槛太多。”

        “但几十年后的华夏年轻人不需要了。”

        “他们一出生。”

        “他们的母语就是前沿科学的语言。”

        “他们不需要翻译。”

        “不需要适应。”

        “他们直接站在前沿上。”

        “他们不是追赶者。”

        “是被追赶者。”

        “这个转变。”

        “意味着一代中国人被解放了。”

        “从语言的枷锁里解放出来了。”

        “这比航母、比导弹、比原子弹都更伟大。”

        “因为这是精神的解放。”

        “是一个民族从文化自卑里走出来。”

        “站直了。”

        “用自己的语言说出自己的声音。”

        “而全世界都在听。

        (本章未完,请点击下一页继续阅读)

    上一章 目 录 下一页 加书签
    回顶部↑ © TXT图书下载网