• 目录
  • 西西里的渔夫传说 第16章 马尔扎梅米来了只小狐狸
  • 下载
  •     第16章 马尔扎梅米来了只小狐狸 (第1/3页)

        多了一位听众,安德烈讲得更加卖力和大声,但其他老头见里奥过来,陆陆续续离开,没有了听故事的兴致。

        见最后一位也走了,安德烈仍一副意犹未尽的样子,里奥坐下来,笑容满面的打招呼:

        “您好,我是里奥·沃尔佩,和您打过几次照面,还没有自我介绍过。”

        安德烈刚刚曾主动和里奥说过一句话,里奥便赌他不是一个冷漠的人。

        也许可以从他这里再收集到一些信息?

        安德烈的眼睛从金丝边老花镜的上方打量过来:

        “哦,马尔扎梅米居然来了一只小狐狸。”

        意大利的姓氏一般都有着特殊的含义。

        有些姓氏直接代表着他们来自哪个大省的哪片区域;

        有些姓氏代表着其祖先的古代行政官职;

        有些姓氏可以直接体现贵族身份;

        还有一些姓氏则有着特殊的寓意。

        里奥的姓氏‘沃尔佩’这个单词,在意大利语中是机灵的意思。

        但它有一个更为常见的用法——往往和狐狸一起出现搭配使用,译为狡猾的。

        里奥觉得安德烈挺好说话的,还会与他开玩笑,想必接下来的发展会比较顺利,主动示好道:

        “我刚来马尔扎梅米不久,以后请多多关照。”

        他严重低估了刻在西西里人骨子里的基因。

        千百年来遗留下来的东西,怎么可能说变就变呢?

        安德烈笑了一下,说了句‘记账’后起身离开,把里奥留在了原地:

        “你知道吗?西西里没有狐狸这种动物,因为它不适合这里的环境,再见小家伙。”

        时间不等人,这个任务只有24小时的完成时间。

        里奥又不敢赌晚上去酒馆一定有收获,因为他一次都没有去过那里。

        如果安德烈走了,他可就是‘叫天天不应、叫地地不灵’了。

        虽然技能在冷却期,可他不想放弃!

        于是对着安德烈离去的背影,试探性的问了一句:

        “您讲到西西里人为什么不在午后喝甜咖啡的原因了吗

        (本章未完,请点击下一页继续阅读)

    上一章 目 录 下一页 加书签
    回顶部↑ © TXT图书下载网