• 目录
  • 重生野性时代 164【可乐计划】
  • 下载
  •     164【可乐计划】 (第3/3页)

    一,配方必须改动,避免陷入专利纠纷;第二,原浆生产工艺也要拿到手,不能受制于人。”

        “可以。”宋维扬点头道。

        中国的本土可乐,除了天府可乐以外,也就非常可乐名噪一时。至于什么汾煌可乐、崂山可乐,名头虽响,市场占有率却低,根本没有参考价值。

        天府可乐的成功,一是天时,趁着市场空白期站稳脚跟;二是地利,在本土作战;三是人和,直接被定为国宴饮料,想不出名都难——这种成功无法再复制。

        非常可乐的成功和失败就有意思了。

        娃哈哈走的是“农村包围城市”路线,当时可口可乐、非常可乐的渠道还没下沉,而娃哈哈又一直统治着乡镇市场。这就导致,你在一些乡镇或县城,只能买到非常可乐,根本没有其他选择。

        当可口可乐、百事可乐的渠道下沉以后,非常可乐在“农村市场”立即败退,完全没有招架之力。

        宋维扬不想搞什么农村包围城市,就算成功了,只要你没有进攻大城市的能力,就等着被人家“剿匪”吧!更何况,乡镇市场的霸主是娃哈哈,这特么也是一块超级硬骨头。

        “那我们的可乐叫什么?喜丰可乐?”陈桃问。

        杨信说:“也不是不行,但跟可口可乐、百事可乐比起来,似乎还差了那么点韵味。”

        郭晓兰说:“是啊,可口可乐一听就好喝讨喜,百事可乐一听就有好事。”

        “这就怪当初搞品牌翻译的中国人太厉害了,”宋维扬笑道,“可口可乐刚刚进入中国时,名字叫‘蝌蚪啃蜡’,他们现在还叫那名字就好了。”

        “蝌蚪啃蜡很好听啊。”其他人都大笑起来。

        等大家笑玩,宋维扬才说:“叫‘非常可乐’如何?英文名fit-cola。”

        “这名字好!非常可乐一听就喜庆,而且英文名也合适。”杨信忍不住拍案叫绝,董事长起名字太好听了。

        非常可乐,这名字当然是照搬的,反正娃哈哈也会把产品做死,还不如让咱们来发扬光大。

        至于英文名,娃哈哈那款叫“futuer-cola”,字面意思为“未来的可乐”或者“前程远大的可乐”。宋维扬觉得太难记了,直接改成‘fit-cola’,意为“健康可乐”,可以跟中草药可乐相结合。

        宋维扬又对陈桃说:“立即请人设计商标,主色调为红色,标志就用长城,但长城图案必须简化美观,最好是由产品名称艺术化构成。还有,跟中药所的谈判搞定以后,马上联系魔岩三杰,请他们来给非常可乐做代言。”

        

    上一页 目 录 下一章 加书签
    回顶部↑ © TXT图书下载网