• 目录
  • 棠玥寕诗词集 第一百三十四章 第一百三十二章:《折桂令·兰夜吟》
  • 下载
  •     第一百三十四章 第一百三十二章:《折桂令·兰夜吟》 (第1/1页)

        《折桂令·兰夜吟》

        向来谙尽相思,无限相思,终解相思。

        月下秋眸,鲛珠欲滴,凝望何痴。

        看此今金风玉露,与蓝桥心愫言之。

        绝怜风月,语入清卮。

        鹊架天河,兰夜和怡。

        注解:

        王时:.犹良时。

        ▶唐李贺《恼公》诗:“王时应七夕,夫位在三宫。”

        ▶王琦汇解:“王时即良时。”

        鲛珠:神话传说中鲛人泪珠所化的珍珠,比喻泪珠。

        ▶ 清 刘大櫆 《山中与诸昆及王设参谢师其夜酌》诗:“日落沉鲛珠,月昇荐 和 璧。”

        ▶ 宋 刘辰翁 《宝鼎现‧丁酉元夕》词:“灯前拥髻,暗滴鲛珠坠。”

        ▶ 明 叶宪祖 《鸾鎞记‧摧落》:“空怀 楚 玉,浪泣鲛珠,前程渐迫,后事难摹。”

        兰夜:指七夕。农历七月,古称兰月,故习称是月七日之夜为“兰夜”。

        ▶南朝齐谢朓《七夕赋》:“嗟兰夜之难永,泣会促而怨长。”

        ▶宋杨亿《戊申年七夕》诗之三:“兰夜沈沈鹄漏移,羽车云幄有佳期。”

        释义:

        一直受尽了相思之苦,有着无限的相思之情,终于等到了美好的时辰能解相思之苦。在月下重逢,含情的眸子有着复杂的感觉,欲要流下眼泪,正痴痴的相望着彼此。如同是金风玉露的相逢,在相会之处轻轻诉说彼此的情意。喜爱着这天上风月,人间酒杯。天河正是架着鹊桥,在七夕美好的夜晚和谐欢乐的陪伴着。

    上一章 目 录 下一章 加书签
    回顶部↑ © TXT图书下载网